筱如 論壇管理員
文章數 : 58 水葆 : 181 注冊日期 : 2011-02-11 來自 : 台北
| 主題: [110205]永生重新作詞版《是爱吧》歌詞及翻譯 周二 2月 22, 2011 5:43 am | |
| 韓文歌詞:rmdkdl 翻譯:Y'summer@princesaeng.cn 轉載請注明:水之蓮生許永生中文網(www.princesaeng.cn)그대 모습이 자꾸 떠올라 你的樣子總是會浮現항상 내 옆에 있죠 常常就在我身邊눈을 감고 그대 생각해 閉上眼睛想著你笑的樣子웃는 모습이 나 미소 짓게 하죠 我也會微笑그대 내가 보이지 않나요 你看不到我吧[/color][/b] 내가 이렇게 그대의 앞에 있는데 而我卻仍這樣在你身邊그댄 나를 볼 수는 없나요 你看不到我了그대와 했던 시간들 내게 행복이라고 對我來說和你一起的時間卻是幸福的Can you feel my love for you? 能感受到我對你的愛嗎사랑인거죠 是愛吧지금 그대 날 보지 않아도 即使現在你也看不到我고백할게요 仍舊想要對你告白언제나 그대만을 위해 나는 노래할게요 無論何時 我只為了你而歌唱나 그대만 보여요 我只想看著你내가 이렇게 애원하고 있는데 我只想這樣欣賞著오~그대는 어디 보나요? 곁에 내가 있죠 oh~~你在看哪兒?我就在你身邊啊이제는 사랑한다고 말할 수도 없겠죠 是不是現在連“我愛你”都無法說了Can you feel my love for you? 你能感受到我對你的愛嗎사랑인거죠 是愛吧지금 그대 날 보지 않아도 即使現在你也看不到我고백할게요 仍舊想要對你告白언제나 그대만을 위해 나는 노래할게요 無論何時 我只為了你而歌唱보고 싶다고 想你사랑한다고 愛你깊은 맘속에 그대가 있어요 內心深處你還在呀그런 사랑과는 다른 또 다른 사랑 보다 깊은 這樣的愛情是其他的愛情所不能及的그대 생각에 맘이 아파요 想你時 心在痛두 손 모아요. 그대가...보고플 때.. 合起雙手..在想念你的時候... | |
|